This is a documentation for Board Game Arena: play board games online !

Gamehelpdragonheart: Różnice pomiędzy wersjami

Z Board Game Arena
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(→‎Cards: Great Dragon)
(Pierwsze tłumaczenie)
Linia 1: Linia 1:
==Summary==
==Streszczenie==
Dragonheart is a two player card game where the goal is to collect as many points as possible by placing your cards on the board and collecting the cards already placed there. There are 9 different cards, each with their own rules as to which cards can be collected when they are placed down.
Serce Smoka to gra w karty dla dwóch osób, której celem jest zebranie jak największej ilości punktów popoprzez umieszczenie karty na planszy i zbieranie kart już umieszczonych tam. Istnieje 9 różnych kart, każda z własnymi regułami, wg których karty mogą być zbierane, gdy są one umieszczane na planszy.


==Goal==
==Cel gry==
To have the most points by the end of the game.
Mieć jak najwięcej punktów na koniec gry.


==Game Start==
==Początek gry==
At the start of the game, each player takes five cards from their deck and the Great Dragon piece is put on the board.
Na początku gry każdy z graczy otrzymuje po pięć kart ze swojej talii a Wielki Smok jest umieszczony na planszy.


==End==
==Zakończenie gry==
The game ends when all nine ship cards have been used, or one players deck is exhausted. At that point, each player adds the value of all the cards in their respective piles, plus 2 extra points to whomever has the Great Dragon piece. Whoever has the most points, wins the game.
Gra kończy się, gdy wszystkie dziewięć kart statków zostały wykorzystane, lub talia jednego z graczy jest wyczerpana. W tym momencie każdy z graczy dodaje wartość wszystkich kart w swoich stosach, plus 3 punkty dodatkowe dla gracza posiadającego Wielkiego Smoka. Ten, kto ma najwięcej punktów, wygrywa grę.


==Turns==
==Tura==
Players alternate turns, putting down and picking up cards. A player may choose to put down as many cards of the same type as he or she wants to. The cards get placed on their corresponding picture on the game board. Depending on what was placed, a player may take cards from the board to put in their pile, or move cards to the bottom of the board, below the ship.  
Gracze na przemian w swojej turze kładą i zbierają karty. Gracz może wybrać, ile chce położyć kart z identycznym motywem. Karty umieszcza się na ich odpowiedniku motywu na planszy. W zależności od tego, co zostało umieszczone, gracz może wziąć karty z planszy, aby umieścić w swoim stosie lub przenieść karty na dół planszy, poniżej statku.


==Cards==
==Karty==
There are five types of cards in the game. Cards have a point value to them listed as a number in the corner, that is unrelated to what type of card it it. Arrows on the board indicate what cards can take what.
Istnieje pięć typów kart w grze. Karty mają wartość punktową wymienioną jako liczba w rogu, nie ma związku, jaki to jest rodzaj karty. Strzałki na planszy wskazują jakie karty można wziąć za co.


* ''Dwarf'': The player who places the fourth dwarf on the board, takes all four of the dwarf cards. No other card allows a player to take a dwarf.
* ''Krasnolud'': Gracz, który dokłada czwartego Krasnoluda, bierze wszystkie cztery wyłożone karty Krasnoludów i umieszcza je zakryte przed sobą. Żadna inna karta pozwala graczowi wziąć Krasnoluda.
* ''Huntress'': The player who places the third huntress card, takes all fire dragon cards from the board. At that point, the three huntress cards are moved to the bottom of the board.  
* ''Łowczyni smoków'': Gracz, który dokłada trzecią kartę Łowczyni smoków, zabiera wszystkie wyłożone Ogniste Smoki z planszy. W tym momencie, trzy karty Łowczyni smoków są przenoszone do dół planszy.
* ''Fire Dragon'': Each time a fire dragon is placed, the player takes all of the treasure chest cards.  
* ''Ognisty Smok'': Za każdym razem, gdy Ognisty smok jest umieszczany, gracz bierze wszystkie karty Skrzynie skarbów.
* ''Treasure Chest'': Placing this card has no action, but it can be taken by a fire dragon or sorceress.
* ''Skrzynia skarbów'': Wyłożenie tej karty nie wywołuje żadnej akcji, ale może być zabrana przez Ognistego Smoka lub Księżniczkę.
* ''Troll'': Placing this card allows the player to take the sorceress pile.
* ''Troll'': Umieszczenie tej karty pozwala graczowi wziąć stos Księżniczki.
* ''Knight'': The player who places the second knight card, may choose to take either the sorceress or troll pile. Afterwards, the two knight cards are placed at the bottom of the board.
* ''Śmiałek'': Gracz, który dokłada drugą kartę Śmiałka, może zdecydować się czy wziąć wszystkie wyłożone Księżniczki czy wszystkie wyłożone Trolle. Następnie, obie karty Śmiałków są umieszczone w dolnej części planszy.
* ''Petrified Dragon'': Placing this card has no effect, but when it is taken by a sorceress, the Great Dragon piece is taken too, either from the board or from the opponent.
* ''Skamieniały Smok'': Umieszczenie tej karty nie ma znaczenia, ale gdy jest wzięta przez Księżniczkę, figurka Wielkiego Smoka jest pobierana albo z planszy albo od przeciwnika.
* ''Sorceress'': Placing a sorceress allows the player to take either the petrified dragon pile, or the treasure pile. Taking the petrified dragon cards (if there are any on the board) gives the player possession of the Great Dragon.
* ''Księżniczka'': Umieszczenie Księżniczki pozwala graczowi wziąć albo wszystkie wyłożone Skamieniałe Smoki, albo wszystkie wyłożone Skrzynie skarbów. Wzięcie karty Skamieniałego Smoka (jeśli istnieją na planszy) pozwala graczowi wejść w posiadanie Wielkiego Smoka.
* ''Ship'': The third ship card placed, allows the player to take all the knight and huntress cards placed at the bottom of the deck. The ship cards are then discarded. The third time that three ship cards were played ends the game.
* ''Statek'': Umieszczenie trzeciej karty statku, pozwala graczowi wziąć wszystkie karty Śmiałków i Łowczyni smoków umieszczone w dolnej części planszy. Karty statków się następnie odrzuca. Trzykrotne odrzucenie kart statków, które zostały zagrane, kończy grę.
* ''Great Dragon'': The great dragon piece goes to the last player to take a petrified dragon stack. Possession of the Great Dragon gives the player an extra card, plus three extra points at the end of the game. If the dragon is taken from an opponent, then the player puts a random card from the opponents hand on top of his deck (so still player who possesses Great Dragon has 6 cards, and opponent has 5 cards).
* ''Wielki Smok'': Figurka Wielkiego Smoka idzie do ostatniego gracza, który wziął Skamieniałego Smoka. Posiadanie Wielkiego Smoka daje graczowi dodatkową kartę, plus trzy dodatkowe punkty na koniec gry. Jeśli smok pochodzi od przeciwnika, gracz umieszcza losową kartę z ręki przeciwnika na górze jego stosu (gracz, który posiada Wielkiego Smoka ma 6 kart, a przeciwnik ma 5 kart).

Wersja z 17:14, 5 paź 2013

Streszczenie

Serce Smoka to gra w karty dla dwóch osób, której celem jest zebranie jak największej ilości punktów popoprzez umieszczenie karty na planszy i zbieranie kart już umieszczonych tam. Istnieje 9 różnych kart, każda z własnymi regułami, wg których karty mogą być zbierane, gdy są one umieszczane na planszy.

Cel gry

Mieć jak najwięcej punktów na koniec gry.

Początek gry

Na początku gry każdy z graczy otrzymuje po pięć kart ze swojej talii a Wielki Smok jest umieszczony na planszy.

Zakończenie gry

Gra kończy się, gdy wszystkie dziewięć kart statków zostały wykorzystane, lub talia jednego z graczy jest wyczerpana. W tym momencie każdy z graczy dodaje wartość wszystkich kart w swoich stosach, plus 3 punkty dodatkowe dla gracza posiadającego Wielkiego Smoka. Ten, kto ma najwięcej punktów, wygrywa grę.

Tura

Gracze na przemian w swojej turze kładą i zbierają karty. Gracz może wybrać, ile chce położyć kart z identycznym motywem. Karty umieszcza się na ich odpowiedniku motywu na planszy. W zależności od tego, co zostało umieszczone, gracz może wziąć karty z planszy, aby umieścić w swoim stosie lub przenieść karty na dół planszy, poniżej statku.

Karty

Istnieje pięć typów kart w grze. Karty mają wartość punktową wymienioną jako liczba w rogu, nie ma związku, jaki to jest rodzaj karty. Strzałki na planszy wskazują jakie karty można wziąć za co.

  • Krasnolud: Gracz, który dokłada czwartego Krasnoluda, bierze wszystkie cztery wyłożone karty Krasnoludów i umieszcza je zakryte przed sobą. Żadna inna karta pozwala graczowi wziąć Krasnoluda.
  • Łowczyni smoków: Gracz, który dokłada trzecią kartę Łowczyni smoków, zabiera wszystkie wyłożone Ogniste Smoki z planszy. W tym momencie, trzy karty Łowczyni smoków są przenoszone do dół planszy.
  • Ognisty Smok: Za każdym razem, gdy Ognisty smok jest umieszczany, gracz bierze wszystkie karty Skrzynie skarbów.
  • Skrzynia skarbów: Wyłożenie tej karty nie wywołuje żadnej akcji, ale może być zabrana przez Ognistego Smoka lub Księżniczkę.
  • Troll: Umieszczenie tej karty pozwala graczowi wziąć stos Księżniczki.
  • Śmiałek: Gracz, który dokłada drugą kartę Śmiałka, może zdecydować się czy wziąć wszystkie wyłożone Księżniczki czy wszystkie wyłożone Trolle. Następnie, obie karty Śmiałków są umieszczone w dolnej części planszy.
  • Skamieniały Smok: Umieszczenie tej karty nie ma znaczenia, ale gdy jest wzięta przez Księżniczkę, figurka Wielkiego Smoka jest pobierana albo z planszy albo od przeciwnika.
  • Księżniczka: Umieszczenie Księżniczki pozwala graczowi wziąć albo wszystkie wyłożone Skamieniałe Smoki, albo wszystkie wyłożone Skrzynie skarbów. Wzięcie karty Skamieniałego Smoka (jeśli istnieją na planszy) pozwala graczowi wejść w posiadanie Wielkiego Smoka.
  • Statek: Umieszczenie trzeciej karty statku, pozwala graczowi wziąć wszystkie karty Śmiałków i Łowczyni smoków umieszczone w dolnej części planszy. Karty statków się następnie odrzuca. Trzykrotne odrzucenie kart statków, które zostały zagrane, kończy grę.
  • Wielki Smok: Figurka Wielkiego Smoka idzie do ostatniego gracza, który wziął Skamieniałego Smoka. Posiadanie Wielkiego Smoka daje graczowi dodatkową kartę, plus trzy dodatkowe punkty na koniec gry. Jeśli smok pochodzi od przeciwnika, gracz umieszcza losową kartę z ręki przeciwnika na górze jego stosu (gracz, który posiada Wielkiego Smoka ma 6 kart, a przeciwnik ma 5 kart).